‘My Brilliant Friend’: How a Love Letter Nabbed Nhà sản xuất điều hành Jennifer Schuur Công việc trong mơ của cô ấy |

Phim Nào Để Xem?
 

Của HBO Người bạn tuyệt vời của tôi là một loại truyện đặc biệt. Đó là một mối tình lãng mạn sâu sắc về tâm hồn giữa hai cô gái bị áp bức lớn lên vào những năm 1950 ở Naples. Elena, hay Lenu, là một cô gái hiếu học, luôn hướng tới thành công. Lina, người bạn thân nhất có đôi mắt hoang dã của cô, là một thiên tài nóng nảy, bị kìm hãm bởi sự lạm dụng và được thúc đẩy bởi sự quyết tâm. Tình bạn của họ đã làm say lòng độc giả trên toàn thế giới trong bộ sách mang tên Tiểu thuyết Neapolitan. Giờ đây, HBO đang mang đến cho khán giả Mỹ một bộ phim chuyển thể live action được quay bằng tiếng Ý một cách dịu dàng.



Nhưng việc đưa câu chuyện của Lina và Lenu vào cuộc sống lại đặt ra những thách thức độc đáo. Đầu tiên, tác giả của nó, Elena Ferrante, được che giấu trong sự huyền bí. Cô là một nhà văn nổi tiếng ẩn dật làm việc dưới bút danh. Thứ hai, người ta xác định rằng các cuốn sách phải được chuyển thể bằng tiếng Ý, có nghĩa là khán giả nước ngoài yêu thích bản dịch sẽ cần một loại đại sứ nào đó để đưa họ vào thế giới của Lina và Lenu. Gia nhập Nhà sản xuất điều hành Jennifer Schuur.



goldstone mùa 4 tối quan trọng

đã nói chuyện với Schuur về cách cô ấy tham gia dự án và những thách thức mà cô ấy phải đối mặt khi làm việc trong một công ty sản xuất ở Ý mà không thể nói tiếng Ý…

Bạn đến với dự án như thế nào? Nó có vẻ như là một sản xuất nặng của Ý.

Hoàn toàn đúng, bạn nói đúng về điều đó. Đầu tiên, tôi bắt đầu đọc cuốn sách và hoàn toàn bị ám ảnh bởi chúng. Trở thành một trong những người hâm mộ cuồng nhiệt mà chúng tôi có trên khắp thế giới. Về cơ bản, tôi đã viết một bức thư tình cho Elena Ferrante chỉ của riêng tôi, để nói với cô ấy rằng những cuốn sách của cô ấy có ý nghĩa như thế nào đối với tôi. Tôi không biết liệu cô ấy đã từng đọc bức thư đó chưa, nhưng tôi đã bày tỏ với người đại diện của mình ở đây rằng tôi muốn tham gia vào những cuốn sách này theo một cách nào đó. Họ cười nhạo tôi và nói: Bạn và phần còn lại của thế giới. Và họ sẽ không bao giờ làm chúng bên ngoài nước Ý. Vì vậy, tôi đã cắm cờ ngay lúc đó và nói, Chà, nếu bạn biết đến bất kỳ cơ hội nào để tham gia, tôi thực sự muốn có cơ hội để làm một vụ án cho chính mình. Và đáng ngạc nhiên là sáu tháng sau, tôi nhận được cuộc gọi từ người đại diện của tôi nói rằng, 'Bạn sẽ không tin điều này ...



Họ chỉ muốn một người nào đó có thể làm cho người mua ở Mỹ ở đây cảm thấy thoải mái khi ai đó có thể giao tiếp với người Ý và cũng quản lý nó cho khán giả Mỹ. Vì vậy, tôi vào căn phòng đó và tôi mang theo lá thư của mình, và tôi mang theo bản sao của những cuốn sách có tai chó và tôi đeo trái tim của mình trên tay áo và nói về niềm đam mê của tôi với tài liệu và chúng ta đang ở đây.



Tôi rất tò mò muốn biết nó đến với HBO như thế nào và tại sao các bạn quyết định chọn HBO là nơi, trái ngược với Netflix hoặc Hulu hoặc một mạng khác.

Chắc chắn đã có nhiều người quan tâm đến dự án. Tôi nghĩ bạn có thể tưởng tượng. Và tôi thực sự nghĩ rằng điều đó xuất phát từ niềm đam mê mà họ dành cho tài liệu và họ chia sẻ tầm nhìn mà giám đốc Saverio Costanzo của chúng tôi đã có đối với dự án. Chúng tôi muốn kết thúc với một người sẽ trở thành một đối tác hỗ trợ và người muốn những cuốn sách này đi vào cuộc sống theo cách mà tất cả chúng ta đã thấy.

Bạn đã nói được bao nhiêu trong quá trình sản xuất và đúc và tất cả những thứ đó?

Vai trò của tôi là đọc mọi bản nháp có trong kịch bản, cân nhắc với bất kỳ loại ghi chú câu chuyện hoặc suy nghĩ nào mà tôi có thể có từ kinh nghiệm của mình. Bạn biết đấy, 15 năm viết cho truyền hình. Và rồi từ đó, xa như việc tuyển diễn viên, đó là điều đã xảy ra ở Naples, ở Neapolitan. Chúng ta sẽ thấy các video về những cô gái mà họ đang nhìn, nhưng khi Saverio tìm thấy hai cô gái nhỏ, và sau đó là những cô gái đóng vai Lila và Elena phiên bản tuổi teen, tất cả chúng ta đều biết anh ấy biết. Điều đó là vậy đó. Đó là một quá trình tuyển chọn khó khăn, anh ấy thấy họ có cảm giác như có phép thuật đã xảy ra và không ai sẽ cố gắng xen vào giữa điều đó.

Tôi đã rất tham gia vào quá trình này, nhưng nórất thú vị cho mọi người khi thử và tìm cách làm điều đó khi tôi không nói được tiếng Ý. Người dịch sách sẽ dịch các kịch bản giữa người Ý, tôi và HBO để tất cả chúng ta có thể ở trên cùng một trang. Họ phải làm phụ đề cho các đoạn cắt từ rất sớm để chúng tôi có thể hiểu những gì diễn viên đang nói trên màn hình. Bây giờ chúng ta đang xoay chuyển mọi thứ và nó đang hoạt động rất tốt.

Tôi biết tại TCA đã có một số bình luận về việc ngữ pháp tiếng Ý thực sự quan trọng như thế nào đối với kịch bản, rằng có sự tinh tế trong phương ngữ kể một câu chuyện. Những biện pháp nào đã được thực hiện để dịch những gì khán giả Mỹ có thể không hiểu rõ về sắc thái và cách phát âm như người Ý?

Bạn sẽ có một cảm giác rất khác chỉ là cách ngôn ngữ được nói trong các cảnh như cảnh lớp học, đặc biệt là khi Elena lớn lên. Bạn bắt đầu cảm thấy hình thức hơn đối với các cảnh quay, và đó chắc chắn là mục tiêu của chúng tôi. Sau đó, bạn thấy Elena quay trở lại khu phố và một lần nữa nó trở nên thực sự thô bạo và gan góc. Mọi người đều nói nhanh hơn nhiều và đam mê hơn. Đó là những cách chúng tôi đã thử để phân biệt sự thật rằng hai thế giới này nói những ngôn ngữ rất khác nhau. Và đó là một phần quan trọng khi theo dõi hành trình của Elena trong suốt loạt phim.

Ảnh: HBO

Đi vào câu chuyện thực tế, nó rất đẹp nhưng tôi không nhận ra mức độ bạo lực trong sách cho đến khi tôi nhìn thấy nó trên màn ảnh. Những đứa trẻ phải thực hiện một số cảnh đau thương và lạm dụng. Làm thế nào các bạn đảm bảo rằng nó sẽ là một nơi an toàn cho những cô gái trẻ?

Đạo diễn của chúng tôi là một trong những con người dịu dàng, có tâm hồn và nhạy cảm nhất mà tôi từng gặp và mục tiêu chính của anh ấy là đảm bảo rằng những cô gái trẻ này cảm thấy an toàn và cảm thấy được chăm sóc và ngay cả khi phải khắc họa một số cảnh tối tăm này và các sự kiện. Tất cả tín dụng dành cho anh ta. Những cô gái này yêu anh ấy, họ đã có thời gian của cuộc đời mình. Buổi ra mắt của chúng tôi diễn ra tại Liên hoan phim Venice, họ chiếu hai tập đầu tiên ở đó, và tập thứ hai bật sáng, cả hai cô gái lao vào vòng tay của anh ấy và chỉ dành cho anh ấy cái ôm lớn nhất. Bởi vì họ chưa bao giờ nhìn thấy mình trên màn ảnh. Họ chưa xem các tập phim. Chỉ mối quan hệ đẹp đẽ đó và niềm tin nhẹ nhàng từ việc nuôi dưỡng mối quan hệ với họ là điều quan trọng đối với mảnh ghép.

Các nữ diễn viên đã làm việc cùng nhau như thế nào để tạo ra sự liên tục giữa Lila và Elena trẻ hơn và lớn tuổi hơn?

Đó là điều mà đạo diễn chắc chắn cũng phải kiểm soát. Làm thế nào để chúng tôi có được màn trình diễn để cảm thấy nhất quán từ hai nhóm diễn viên? Tôi biết rằng họ cũng đã làm việc rất chặt chẽ với một huấn luyện viên diễn xuất, và tôi nghĩ, khi bạn bắt đầu xem những tập sau này, bạn sẽ thấy rằng đó là dành cho phụ nữ trẻ, không ai trong số những người có kinh nghiệm thực tế trước ống kính, tôi nghĩ việc làm đó là vô lượng.

Bạn có cân nhắc làm phim truyền hình nước ngoài một lần nữa không? Hay nó chỉ là nguồn tài liệu thực tế đã thu hút bạn vào quá trình này?

Ban đầu nó chỉ là tài liệu nguồn, có vẻ như nó có thể là chuyện chỉ xảy ra một lần. Nhưng chắc chắn là… Ý tôi là, ai lại không muốn đi du lịch khắp thế giới và làm công việc mà họ thích làm? Vì vậy, nếu cơ hội xuất hiện, tôi chắc chắn với loại tài liệu phù hợp mà tôi cảm thấy mình có thể mang lại thứ gì đó, giống như tôi đã cảm thấy ở đây.

Và phần yêu thích của bạn trong quá trình nói chung là gì?

Đi dạo trên phim trường ở Naples trước khi chúng tôi bắt đầu quay, họ đã xây dựng khu phố mà bạn đọc trong sách ngay bên ngoài Naples. Họ đã xây dựng gần như toàn bộ mọi thứ và nó chỉ khổng lồ, vì vậy bạn bị lạc trong những con đường của khu phố này và đi qua tủ quần áo và nhìn thấy những bộ quần áo đặc trưng thời kỳ mà những người trong tầng lớp xã hội này với bạn, nó được bao bọc theo một cách và có thể lặn vào những cuốn sách này mà tôi vô cùng yêu thích và đi vòng quanh trước mặt tôi, đó là một niềm vui. Một món quà cho tôi.

Tôi phải hỏi: bạn đã gặp Elena Ferrante chưa?

Tất nhiên, tôi nhận được câu hỏi đó. Đây là câu trả lời dễ nhất vì cô ấy vẫn chỉ liên lạc với nhà sản xuất qua email. Và thông qua nhà xuất bản của cô ấy qua email. Cô ấy vẫn là một bí ẩn đối với chúng tôi, cũng như cô ấy đối với toàn thế giới. Nhưng cô ấy chắc chắn, cô ấy luôn hiện hữu trong thế giới của chúng ta. Chúng tôi muốn làm cho cô ấy tự hào và khiến cô ấy cảm thấy như chúng tôi đang cẩn thận với thế giới tráng lệ mà cô ấy đã tạo ra và cô ấy sẽ cho chúng tôi biết khi cô ấy cảm thấy như chúng tôi đang đi đúng hướng.

Người bạn tuyệt vời của tôi sẽ khởi chiếu trên HBO vào Chủ nhật, ngày 19 tháng 11. Tập 2 sẽ phát sóng vào thứ 2 ngày 20/11.

Phát trực tiếp ở đâu Người bạn tuyệt vời của tôi