Đánh giá 'Dolittle' HBO: Phát trực tiếp hay Bỏ qua?

Phim Nào Để Xem?
 

Hiện có trên HBO, Dolittle là một thứ khét tiếng, một sự thất bại ngập tràn kinh phí, tốn kém kinh phí, tất cả ngoại trừ việc cầu xin chúng ta châm biếm con tàu đắm say bên trong của chúng ta bằng một chiếc đồng hồ gây tò mò. Robert Downey Jr. đóng vai anh hùng lập dị và được bao quanh bởi một dàn diễn viên SEO-jumble bao gồm Antonio Banderas, Michael Sheen, Jim Broadbent và Jessie Buckley, và giọng nói của Tom Holland, Rami Malek, Emma Thompson, John Cena, Kumail Nanjiani, Ralph Fiennes, Selena Gomez, Craig Robinson, Octavia Spencer, Selena Gomez, Marion Cotillard… rất nhiều đề cử Oscar ở đó, mặc dù không có khả năng cho dự án này. Giống như Quả mâm xôi vàng. Vì vậy, những gì chúng ta cần giải quyết ở đây là liệu bộ phim đó có tệ, hay chỉ đơn thuần là tệ?



DOLITTLE : BẮT ĐẦU HAY BỎ QUA NÓ?

Ý chính: EMMA THOMPSON AS A PARROT VOICEOVER (tóm tắt cho ngắn gọn): Có một anh chàng yêu động vật và anh ấy có thể nói chuyện với chúng và anh ấy đã giúp họ và vợ anh ấy chết trên biển và bây giờ anh ấy là một kẻ ẩn dật chán nản và tồi tệ bị nhốt trong một biệt thự đằng sau một cổng sau toàn bộ cỏ dại. CUT TO, một đứa trẻ bị chú của mình gây áp lực buộc phải giết động vật như một người đàn ông chết tiệt. Cậu bé là Tommy Stubbins (Harry Collett), và cậu ấy yêu động vật đến mức, cậu ấy thậm chí không thể bóp chết một con nhện. Bị buộc phải đi săn, anh ta nhắm vào một con vịt nhưng lại chùn bước và gắn thẻ một con sóc. Nếu con sóc biết nó xuất hiện trong bộ phim này, nó có thể đã ước nó chết đi.



Quá cảm thấy tội lỗi, Tommy ôm con vật gặm nhấm bị thương vào một cái bao và tìm kiếm sự giúp đỡ. Anh ấy đứng ở cổng Dolittle, tình cờ cùng lúc với Lady Rose (Carmel Laniado), sứ giả của Nữ hoàng Anh, người đang bị bệnh và cần sự giúp đỡ của Dolittle mặc dù anh ấy là một chuyên gia về động vật, vì vậy bộ phim này rõ ràng là một bộ phim chống chế độ quân chủ. . Họ giành được quyền vào và tìm thấy Dolittle trong tình trạng như được Downey miêu tả với quả đào thối rữa tồi tệ nhất của giọng xứ Wales khó hiểu. Mặc một chiếc áo choàng rách nát, đi dép lê và để râu để làm Methuselah kvetch, Dolittle đã chìm sâu trong nỗi buồn và sự bẩn thỉu của chính mình trong một thời gian dài.

Rất may, Dolittle đã có những người bạn động vật của mình để giữ anh ta bên cạnh - con vẹt Poly (Thompson), con khỉ đột Chee-Chee (Malek), con vịt Jab-Jab (Spencer), con chó Jib (Hà Lan) và những người khác không bao giờ đóng cửa lên. Khi chỉ có Doolittle và các con vật trong khung, chúng tôi nghe thấy các cuộc trò chuyện của chúng bằng tiếng Anh; mặt khác, Dolittle và cộng sự. nói bằng những tiếng càu nhàu, líu lo và quacks và bất cứ điều gì mà bạch tuộc làm. Ọc ọc? Tôi nghĩ họ ọc ọc. Nhưng dù sao, anh ta đã được thuyết phục để chữa lành cho con sóc và cắt tóc và đi đến Buckingham và chẩn đoán cho Nữ hoàng Victoria (Buckley) và phân minh với các tay sai của cô ấy (Broadbent và Sheen) và nhảy một chiếc thuyền đến Sumatra với tất cả bạn bè động vật của mình và Tommy và Lady Rose và rối với một chúa tể hải tặc (Banderas) và hy vọng tìm thấy cây MacGuffin để chữa lành cho vị vua ốm yếu. Bắt nạt cho bạn nếu bạn làm cho nó xa đến mức này trong phim.

hình ảnh phổ quát



Những bộ phim nào sẽ gợi nhớ cho bạn về ?: Bên cạnh sự lặp lại nhiều lần rõ ràng của nhân vật Dolittle xuất hiện trước đó (đặc biệt là những nhân vật do Rex Harrison và Eddie Murphy thủ vai), bộ phim chủ yếu gợi lại bộ phim kinh dị về động vật biết nói Người giữ vườn thú - bạn biết đấy, nơi Kevin James đến TGI Friday’s với một con khỉ đột. Trộn trong một số trò hề thấp kém a la Marmaduke và một pha tính toán sai lầm của Johnny Depp trong một pha hề The Lone Ranger hoặc là Mortdecai và bạn đã có cho mình một buổi biểu diễn tuyệt vời.

Hiệu suất đáng xem: Màn biểu diễn dũng cảm nhất ở đây là của chính bạn - giả sử bạn chạm đến nút tắt và theo đuổi nỗ lực đáng giá hơn và thỏa mãn hơn, chẳng hạn như loại bỏ người dẫn đầu của ông bạn cho lễ hội wurst sắp tới.



Đối thoại đáng nhớ: Tiến sĩ Dolittle đã làm một chút doo-doo? - một vài con thỏ.

Giới tính và Da: Tôi không biết, bạn sẽ bị ảnh hưởng khá nhiều nếu bạn xem nó.

Take của chúng tôi: Quá trình sản xuất gặp khó khăn của bộ phim này - thay đổi hình ảnh, xáo trộn ngày phát hành, viết lại, hai hoặc có thể ba đạo diễn, giọng WTF rõ ràng của Downey - có lẽ được thể hiện một cách ẩn dụ tốt nhất bằng phân cảnh cao trào, trong đó Dolittle cẩn thận thông tắc trực tràng của một con rồng bằng cách kéo mạnh mọi thứ trừ nhà bếp chìm từ hậu môn của nó, với một bộ ống túi khò khè là bộ phận chống lại. Ngoài ra, một trận xì hơi ngay mặt Dolittle. Đó là kinh nghiệm của Doolittle , có thể là việc tạo ra nó, nhưng chắc chắn là việc theo dõi nó.

Ai đã chỉ đạo điều này - Stephen Gaghan, một người không phù hợp nếu có, đã bị trả lại cho Stephen Lieberman và Chris McKay để quay lại - đã tập hợp một loạt các bối cảnh hình ảnh rối rắm, tất cả đều được dàn dựng và chỉnh sửa kém, động vật ở đây và ở khắp mọi nơi, Downey nhìn vắng mặt giữa đống hỗn độn, đôi môi của anh ấy không hoàn toàn khớp với âm thanh họ đang tạo ra, cuộc đối thoại quái gở nhảy ra từ mọi góc độ và cầu xin chúng tôi đoán xem ai có thể đang nói nó, đó là nhân vật hay diễn viên lồng tiếng. Điều này được báo cáo tiêu tốn 175 triệu đô la để làm, và có vẻ như tất cả mọi người tham gia sản xuất đều có một số suất ăn baller. Escargot và trứng cá muối mỗi ngày! Thật tệ là khán giả bị gắp trứng từ năm 1993.

Nhưng! Đó không phải là tất cả - chúng tôi cũng rất biết cách chế tạo côn trùng Bố già tài liệu tham khảo, trang phục ngu ngốc, số lượng phát triển nhân vật gần như không có và cuộc trao đổi đối thoại sau đây: Có gì đó không ổn. Và điều đó đến từ một chàng trai thích mùi bơ. Ooh, bạn yêu mông! Nếu bạn yêu thích bộ phim này, rất có thể bạn cũng yêu thích mông.

Cuộc gọi của chúng tôi: BỎ QUA NÓ. Dolittle thậm chí không tốt-xấu. Nó chỉ là tồi tệ.

John Serba là một nhà văn tự do và nhà phê bình phim có trụ sở tại Grand Rapids, Michigan. Đọc thêm tác phẩm của anh ấy tại johnserbaatlarge.com hoặc theo dõi anh ấy trên Twitter: @johnserba .

Suối Dolittle